Home


    Benvenuti!

    Il Corso di Laurea Magistrale in Linguistica e traduzione nasce nell’a.a. dalla ristrutturazione dei corsi di laurea magistrale in Linguistica e in Traduzione Letteraria e Saggistica.

    Il Corso di Laurea magistrale in Linguistica e Traduzione mira a formare laureati che posseggano avanzate competenze scientifiche e specifiche abilità tecniche, vale a dire:

    1. solida conoscenza delle teorie relative al funzionamento e alla natura del linguaggio;
    2. padronanza delle metodologie linguistiche;
    3. conoscenza delle tecniche di analisi e di descrizione dei sistemi linguistici, in riferimento alle loro proprietà strutturali;
    4. competenza nell’ambito delle lingue moderne e/o delle lingue antiche, anche in prospettiva traduttologica.

    Il corso è organizzato in due curricula: curriculum Linguistica e curriculum Traduzione. All’interno di ciascun curriculum, lo studente potrà optare per uno dei due percorsi attivati: Teorico-applicato o Storico-comparativo per Linguistica; Linguistica per la traduzione o Traduzione letteraria per Traduzione.

    Le novità più rilevanti rispetto ai corsi di Laurea magistrale da cui Linguistica e Traduzione nasce sono:

    1. introduzione di uno specifico percorso pensato per implementare le competenze professionali in campo linguistico e specialistico;

    2. introduzione di uno specifico percorso dedicato ai classicisti: la lingua A o B potrà essere anche o latino o greco;

    3. possibilità per coloro che scelgono francese come lingua A o B di accedere alla selezione per il conseguimento del DOPPIO TITOLO con l’Università di Aix-Marseille (http://siti.fileli.unipi.it/tls/il-corso-di-laurea-magistrale/doppio-titolo-di-studio-con-luniversita-di-aix-marseille/).